译文
兵符调动万骑森严排列,金鼓齐鸣整顿雄壮军容。 扫荡巢穴使蛮族四处逃窜,凯旋归来让百越之地平定。 大风吹起如云般翻卷的帐幕,积雪压弯了青绿色的旌旗。 战火猛烈消除了北方边患,祥瑞征兆应验在东方岁首。 朝廷之上彰显孝友之道,烹煮佳肴等待主帅归来。
注释
玉钤:玉制的兵符,代指军权。
金鼓:古代军中乐器,金指钲,鼓指战鼓,用于指挥军队。
三苗:古代少数民族,此处指代闽南地区的土著民族。
百粤:又作百越,指古代岭南地区的少数民族。
碧油幢:青绿色的油布车帷,指将帅的指挥车。
炮鳖:烹煮鳖肉,指庆功宴上的美味。
元戎:主将,统帅。
赏析
本诗是陈元光平定闽南少数民族叛乱后的庆功之作,展现了盛唐边塞诗的雄浑气势。前四句用'玉钤''金鼓''扫穴''旋车'等军事意象,生动描绘出平叛战争的壮观场面。中间四句'风生云无帐,雪压碧油幢'以自然景象烘托战场环境,'火烈消穷北,呈祥应岁东'则暗示战争胜利带来的祥和气象。末二句转向庆功宴的描写,在雄壮中融入温情,体现将士凯旋的喜悦。全诗对仗工整,意象雄奇,既有金戈铁马的豪迈,又不失文人诗的典雅,是初唐边塞诗中的佳作。