译文
站在戍楼上向西北眺望京城方向,回忆往昔曾在皇家园林游历的时光。明月映照芦花,弯曲的河岸一片迷蒙,西风吹动梧桐叶报告清秋已至。凤凰台上传来几声笛响,鹦鹉洲边停着一叶小舟。面对菊花想起陶渊明思念故乡,如同织女抛梭思念牛郎。明媚的月光洒遍万里江河,明亮的孤星(大火星)在夜空流转。白雁远来传送苏武的书信,细切鲈鱼让张季鹰思乡羞惭。寒露凄冷严霜肃杀,吴地的捣衣声响起,兵马强壮却让楚地戍卒愁绪万千。忽闻四更时分笳鼓声响,将士们衔枚夜袭敌军,即将献上俘虏。
注释
戍楼:边防驻军的瞭望楼。
皇州:指京城。
上苑:皇家的园林。
凤凰台:在今南京,李白有《登金陵凤凰台》诗。
鹦鹉洲:武昌长江中的沙洲,崔颢《黄鹤楼》有'芳草萋萋鹦鹉洲'。
渊明怀刺史:陶渊明曾任彭泽县令,此处借指思乡之情。
织女弄牵牛:用牛郎织女典故,暗示思乡。
大火:星名,心宿二,秋季标志星。
苏武札:用苏武雁足传书典故。
季鹰羞:张季鹰见秋风起思故乡鲈鱼而辞官。
衔枚:古代行军时让士兵口中衔枚防止出声。
赏析
本诗是《候夜行师七唱》组诗的第五首,展现了边塞将士的复杂心境。艺术上采用对比手法,将昔日的京城游历与眼前的戍边生活对照,将秋夜美景与战争紧张交织。诗中巧妙化用多个历史典故(陶渊明、苏武、张季鹰等),增强了文化内涵和情感深度。意象选择精当,'明月芦花''西风梧叶'营造出凄清的秋夜氛围,而'笳鼓响''衔枚袭虏'则突然转入紧张的战争场景,形成强烈的情感张力。全诗既有文人诗的雅致,又具边塞诗的豪迈,体现了作者独特的艺术风格。