感遇诗三十八首 其二十三 - 陈子昂
《感遇诗三十八首 其二十三》是由唐诗人陈子昂创作的一首五言古诗、人生感慨、初唐四杰、南海、南海古诗词,立即解读《翡翠巢南海,雄雌珠树林》的名句。
原文
翡翠巢南海,雄雌珠树林。
何知美人意,骄爱比黄金。
杀身炎州里,委羽玉堂阴。
旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。
岂不在遐远,虞罗忽见寻。
多材信为累,叹息此珍禽。
何知美人意,骄爱比黄金。
杀身炎州里,委羽玉堂阴。
旖旎光首饰,葳蕤烂锦衾。
岂不在遐远,虞罗忽见寻。
多材信为累,叹息此珍禽。
译文
翡翠鸟在南海筑巢,雄雌双栖于珍贵的树林。 怎知美人的心意,竟把它们的骄宠比作黄金。 在炎热的南方被杀害,羽毛散落在华堂阴影。 柔美的光彩装饰头饰,华丽的羽毛点缀锦被。 难道它们不远避遐荒?猎人的网罗突然追寻。 才华过多确实成为拖累,令人为这珍禽叹息伤神。
赏析
本诗以翡翠鸟的悲剧命运隐喻才士的遭遇,体现陈子昂咏物言志的创作特色。前四句描绘翡翠鸟的自由生活,中间四句写其因美丽招祸,最后四句点明'多材为累'的主题。艺术上采用比兴手法,借物抒怀,语言凝练含蓄,意象鲜明生动。通过翡翠'因材见害'的遭遇,深刻揭示了封建社会才士遭忌的现实,具有强烈的批判精神。全诗情感沉郁悲怆,展现了诗人对人才命运的深切关怀。
注释
翡翠:鸟名,羽毛艳丽,可作装饰。
南海:泛指南方沿海地区。
珠树林:传说中的神树,此处指珍贵林木。
美人:指权贵阶层。
炎州:指南方炎热之地。
委羽:掉落羽毛,指被杀害。
玉堂:华丽的厅堂。
旖旎:柔美多姿的样子。
葳蕤:草木茂盛的样子,此处形容羽毛华丽。
虞罗:猎人的网罗。
多材:指翡翠鸟的珍贵材质。
背景
此诗作于武则天时期,是陈子昂《感遇诗三十八首》中的代表作。陈子昂仕途坎坷,多次因直谏遭贬。诗中借翡翠鸟因羽毛美丽而遭捕杀的遭遇,暗喻自身因才华横溢而遭人嫉妒排挤的现实。该组诗继承阮籍《咏怀诗》传统,以比兴手法抒写政治感慨,开创了唐代寓言讽喻诗的先河。