译文
平生怀有隐逸白云的高远志向,如今疲惫不堪愧对英雄之名。 承蒙君王错爱给予特殊恩宠,持着旌节从此踏上从军征程。 搓绳当为擒获敌虏做准备,单枪匹马岂是为了邀功请赏。 孤独的宝剑将寄托何处,只能在塞上长歌迎着边关的风。
注释
白云意:指隐逸山林、超脱尘世的高远志向。语出陶弘景《诏问山中何所有赋诗以答》:'山中何所有?岭上多白云。'。
疲薾:疲惫衰弱。薾,音ěr,形容困顿、疲弱的样子。。
殊宠:特别的恩宠。指皇帝给予的特殊信任和重用。。
旌节:古代使者所持的符节,此处指代军权。旌,音jīng,旗帜;节,符节。。
挼绳:搓绳。挼,音ruó,揉搓。此处比喻准备擒敌的计谋。。
长谣:长声歌咏。谣,不用乐器伴奏的歌唱。。
塞上风:边塞的风。既指实际边塞环境,也暗喻边塞诗歌的豪迈风格。。
赏析
这首诗展现了陈子昂作为初唐诗歌革新者的艺术特色。全诗以简洁凝练的五言律诗形式,表达了诗人复杂的心境。前两联通过'白云意'与'从戎'的对比,揭示理想与现实的矛盾,体现文人从军的无奈。后两联'挼绳系虏'、'单马邀功'的设问,彰显诗人高尚的报国情怀而非功利之心。尾联'孤剑'、'长谣'的意象组合,既表现边塞将士的孤独,又展现诗歌抒怀的精神寄托。整首诗语言质朴刚健,情感真挚深沉,具有鲜明的风骨气象,开盛唐边塞诗先声。