译文
怀着高尚志向相逢时我们都超脱尘世,经史子集从不离身相伴终身。 才情虽好却比不上汤惠休的诗才,悟解玄理还嫌不如竺道生的精深。 晚霞染红洞中泉水全然变成紫色,残雪披挂江边树木已带几分春意。 谁人怜我故国田园没有谋生之计,只在南塘边种着两亩地的水芹。
注释
和袭美:和诗给皮日休(字袭美),陆龟蒙好友。
南阳润卿:即南阳润卿,唐代隐士,生平不详。
高抱:高尚的胸怀抱负。
绝尘:超脱尘世。
水经山疏:指《水经注》《山海经》等地理著作,喻博学。
汤从事:指汤惠休,南朝宋诗人,曾任从事中郎。
竺道人:指竺道生,东晋高僧,精通佛理。
霞染洞泉:晚霞映照洞中泉水。
雪披江树:残雪覆盖江边树木。
赏析
这首七律展现了晚唐隐逸诗派的典型风格。首联以'高抱绝尘'定下全诗超脱基调,颔联用汤惠休、竺道生典故衬托润卿的才情与悟性。颈联'霞染''雪披'二句对仗工巧,色彩对比鲜明,'浑变紫''半和春'准确捕捉冬春之交的微妙变化。尾联转入对隐逸生活的真实描写,'二亩芹'的质朴意象与前文的高雅形成张力,体现诗人淡泊名利、安贫乐道的精神境界。全诗语言凝练,意境清远,在工整的律诗中保持自然流转的气韵。