译文
修长我的船只啊磨利我的斧头,运送柴薪给人家啊请不要欺侮我。 田地丰收啊谷仓满溢,清晨炊烟从烟囱缕缕升起。 窗明几净啊古籍满架,吃饱安闲啊只与书籍为伴, 生不逢时啊我也不需要你的抚慰。
注释
长其船兮利其斧:长,使...变长;利,使...锋利。船指运柴的船只,斧指砍柴的斧头。。
输予薪兮勿予侮:输,运送;予,我;薪,柴火;侮,欺侮。。
田予登兮谷予庾:登,成熟;庾,露天的谷仓。指田地丰收,谷仓满溢。。
突晨烟兮蓬缕缕:突,烟囱;蓬缕缕,炊烟如蓬草般缕缕升起。。
窗有明兮编有古:编,书籍;古,古籍。指窗明几净,有古籍相伴。。
饱而安兮惟编是伍:伍,为伴。吃饱后安闲度日,只与书籍为伴。。
时不用兮吾无汝抚:时不用,生不逢时;抚,抚慰。。
赏析
这首《小鸡山樵人歌》是晚唐诗人陆龟蒙隐逸诗的代表作。全诗以樵夫口吻自述,实则寄托了文人隐逸之志。前两句写樵夫劳作之状,'长其船''利其斧'展现出自食其力的尊严。中间四句描绘田园生活的满足:丰收的喜悦、炊烟的温馨、读书的雅趣,构成一幅完整的隐逸图景。末句'时不用兮吾无汝抚'转折有力,表明虽生不逢时却坚守节操的孤高情怀。诗歌采用楚辞体兮字句,语言古朴自然,在平淡的劳作描写中蕴含深沉的士人气节。