故人溪上有渔舟,竿倚风蘋夜不收。欲寄一函聊问讯,洪乔宁作置书邮。
七言绝句 中唐新乐府 写景 友情酬赠 含蓄 夜色 抒情 文人 江南 淡雅 湖海 溪流 送别离愁 隐士

译文

老朋友在溪水边停泊着渔船,渔竿斜靠在风吹的浮萍上夜晚也不收。想要寄一封书信姑且问候,但怎能像殷洪乔那样做个搁置书信的邮差呢?

注释

故人:老朋友。
溪上:溪水边。
渔舟:渔船。
竿倚风蘋:渔竿斜靠在风吹拂的浮萍上。
夜不收:夜晚也不收起来,形容友人闲适的生活状态。
一函:一封信函。
聊问讯:姑且问候、打听消息。
洪乔:指殷羡,字洪乔,东晋人,典故出自《世说新语》。
宁作:岂能作、怎能作。
置书邮:搁置书信的邮差,指不负责任的信使。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘友人闲适的隐居生活,通过'渔舟'、'风蘋'等意象营造出淡泊宁静的意境。后两句巧妙运用'洪乔掷书'的典故,既表达了对友人的思念之情,又暗含对真挚友谊的珍视。全诗语言简练,意境深远,在送别诗中别具一格,展现了唐代文人雅士的生活情趣和交往方式。