往时江总宅,近在青溪曲。井灭非故桐,台倾尚馀竹。池塘三四月,菱蔓芙蕖馥。蒲柳亦竞时,冥冥一川绿。方坻最所爱,意谓可穿筑。欲往无舟梁,长年寄心目。故人晚得此,心事付草木。消摇檐宇新,揽结蹊隧熟。更能适我愿,中水开茆屋。鬼营诛荒梗,人境扫喧黩。濠鱼净留连,海鸟暖追逐。岂无方外客,于此停高躅。忆初桑落时,要我岂非夙。蚕眠忽欲老,一个未言速。当缘东门水,尚涩南浦舳。吾庐虽隐翳,赏眺还自足。横陂受后涧,直堑输前渎。跳鳞出重锦,舞羽堕软玉。碧筒递舒卷,紫角联出缩。千枝孙峄阳,万本毋淇澳。满门陶令株,弥岸韩侯蔌。尚复有野物,与公新听瞩。金钿拥芜菁,翠被敷苜蓿。虾蟆能作技,科斗似可读。棂轩俯北渚,花气时度谷。耘锄聊效颦,缔搆行可续。荒乘傥不倦,一昼敢辞卜。虽无北海酒,乃有平津肉。翛翛仙李枝,城市久烦促。寄声与俱来,荫我台上谷。
译文
往昔江总的宅邸,就近在青溪弯处。井栏已毁非旧时桐木,台基倾颓尚余竹丛。三四月的池塘,菱蔓荷花散发清香。蒲柳也争相生长,朦胧中满川碧绿。那方形的洲岛最令我喜爱,心想可以修建屋舍。想要前往却无舟桥,常年只能心向往之。故人晚年得此佳地,将心事托付草木。悠闲地修缮新屋檐,熟悉地整理小径。更能满足我心愿的,是在水中建起茅屋。清除荒芜杂梗,扫净喧闹尘俗。濠中鱼儿洁净流连,海上鸥鸟温暖追逐。岂能没有世外高人,在此停留足迹?记得初秋时节,邀约岂非早有意向?蚕眠突然将要老去,时光流逝未曾言速。只因东门水流,尚浅南浦舟船。我的庐舍虽然隐蔽,观赏眺望还堪自足。横陂接纳后山涧水,直沟输送前河流淌。跳跃的鳞鱼显出重锦般光彩,飞舞的羽毛落下软玉姿态。荷叶依次舒展卷合,菱角连绵出现收缩。千枝竹如峄阳之桐,万竿竹胜淇澳之林。满门都是陶令柳树,遍岸长满韩侯野菜。还有诸多野生物种,与公一同观赏注目。金色头饰般的芜菁,翠绿铺展的苜蓿田。虾蟆能够表演技艺,蝌蚪文似可诵读。窗轩俯视北面沙洲,花香时时飘过山谷。耕种锄草姑且效仿,建筑营造即将继续。若是不倦于野游,整日岂敢推辞占卜。虽无孔融北海之酒,却有公孙平津之肉。逍遥的李树枝条,城市生活久觉烦促。传话请一同前来,荫庇我台畔山谷。
注释
江总宅:南朝陈代文学家江总的故居,此处借指友人宅邸。
青溪:古水名,在今南京东北。
方坻:方形的水中高地。
芙蕖:荷花的别称。
消摇:同"逍遥",悠闲自得貌。
茆屋:茅草屋,茆通"茅"。
喧黩:喧闹污浊。
高躅:高尚的行迹,指隐士足迹。
桑落:桑叶落时,指秋季。
蚕眠:蚕蜕皮时不食不动的状态。
南浦:南面的水边,常用作送别之地。
碧筒:荷叶制成的饮酒器。
峄阳:峄山南坡,以产桐闻名。
淇澳:淇水弯曲处,以竹闻名。
陶令株:陶渊明所种之柳。
韩侯蔌:韩信微时采食的野菜。
赏析
本诗是王安石晚年闲居金陵时的邀友之作,充分展现其退隐后的生活情趣和艺术造诣。全诗以江总宅起兴,通过细腻的景物描写展现自然之美,体现作者对隐逸生活的向往。诗中'池塘三四月,菱蔓芙蕖馥'等句,以白描手法勾勒出春夏之交的生机盎然;'跳鳞出重锦,舞羽堕软玉'等比喻新颖奇特,显示王安石独特的语言风格。诗歌结构严谨,从景到情,从邀约到畅想,层层递进,最后以'荫我台上谷'作结,余韵悠长。全诗既见陶渊明的田园意境,又具王维山水诗的画意,是北宋文人山水田园诗的代表作。