译文
何时才能摆脱药罐相伴,过上清贫却安宁的生活? 莫要说天帝昏醉不明,暴秦般的统治岂能长久延续!
注释
齑杵:捣碎腌菜的杵棒,喻指清贫生活。
药囊:装药的袋子,指诗人因病需常备药物。
天帝醉:典出《史记·殷本纪》,喻指天道昏聩。
秦暴:指秦朝暴政,借喻晚唐黑暗统治。
灵长:绵延长久之意。
赏析
此诗以凝练笔触展现晚唐文人双重困境:既有病痛缠身的个体苦难,更有对黑暗时局的深沉忧思。前两句以'齑杵''药囊'这对意象,将清贫之愿与病弱之痛并置,形成微妙张力;后两句化用典故,以'天帝醉'暗讽朝政昏聩,'秦暴'影射当下苛政,最终以'不灵长'作斩钉截铁之判,体现诗人对历史规律的深刻认知。全诗二十字间完成从个人境遇到时代批判的升华,堪称晚唐讽刺诗典范。