胡风吹雁翼,远别无人乡。君近雁来处,几回断君肠。昔奉千日书,抚心怨星霜。无书又千日,世路重茫茫。燕国有佳丽,蛾眉富春光。自然君归晚,花落君空堂。君其若不然,岁晚双鸳鸯。顾兔蚀残月,幽光不如星。女儿晚事夫,颜色同秋萤。秋日边马思,武夫不遑宁。燕歌易水怨,剑舞蛟龙腥。风折连枝树,水翻无蒂萍。立身多门户,何必燕山铭。生世不如鸟,双双比翼翎。季秋天地闲,万物生意足。我忧长于生,安得及草木。试从古人愿,致酒歌秉烛。燕赵皆世人,讵能长似玉。俯怜老期近,仰视日车速。萧飒御风君,魂梦愿相逐。百年夜销半,端为垂缨束。
中唐新乐府 五言古诗 人生感慨 凄美 叙事 塞北 婉约 抒情 沉郁 游子 燕赵 爱情闺怨 秋分 秋景 边关 边塞军旅 闺秀 黄昏

译文

北风吹动大雁的翅膀,在遥远的边塞与故乡离别。你靠近大雁飞来的地方,多少次让我肝肠寸断。 往日收到你的千日书信,抚心感叹岁月流逝。如今又过千日无音讯,人生道路一片渺茫。 燕国虽有美丽女子,眉目间充满青春光彩。自然是你归来太晚,花儿已落满空堂。 你若还不归来,岁月将晚只剩鸳鸯成双。月亮被蚀残缺,幽暗光芒不如星星明亮。 女子晚嫁侍奉夫君,容颜如同秋日萤火般短暂。秋日边关战马思归,武士不得安宁。 燕地歌声易水悲怨,剑舞如蛟龙腥风。狂风吹折连理枝,急流掀翻无根萍。 人生立世途径众多,何必非要燕然勒功。人生在世不如飞鸟,能够双双比翼齐飞。 深秋天地宁静,万物生机充足。我的忧愁比生命还长,怎能与草木相比。 试着追随古人的心愿,举酒高歌夜以继日。燕赵之地都是凡人,怎能永远如玉般完美。 低头哀怜老年将近,抬头惊叹时光飞逝。萧瑟秋风中思念君子,魂牵梦绕愿相随。 百年人生夜已过半,只为功名利禄束缚。

注释

胡风:北方边塞的风。
雁翼:大雁的翅膀,代指书信。
星霜:星辰运转一年循环,指岁月流逝。
燕国:今河北一带,战国时燕国所在地。
顾兔:月亮的别称,传说月中有玉兔。
燕山铭:指建功立业的壮志,典出《后汉书》窦宪燕然勒功。
比翼翎:比翼鸟的羽毛,喻夫妻恩爱。
季秋:秋季的最后一个月,即农历九月。
秉烛:手持蜡烛,指夜以继日。
垂缨:系着冠带,指做官。

赏析

这首诗以秋日思妇的口吻,抒发了对远行丈夫的深切思念。艺术上运用比兴手法,通过'胡风''雁翼''残月''秋萤'等意象,营造出苍凉悲怆的意境。诗中'风折连枝树,水翻无蒂萍'的比喻,形象表现了人生无常的感慨。后段转入对生命意义的思考,'我忧长于生,安得及草木'道出了人生苦短的真切感受。全诗语言凝练,情感深沉,既有边塞诗的雄浑,又具闺怨诗的婉约,展现了张籍诗歌的独特风格。