一别悠悠阅岁华,头衔持向故人誇。广张越客千丝网,消受卢仝七碗茶。愧我未能成国士,问君何事滞天涯。星移物换前盟在,燕子飞来认旧家。
七言律诗 人生感慨 友情酬赠 叙事 惆怅 感慨 抒情 文人 欣慰 江南

译文

分别后悠悠岁月悄然流逝,拿着新获得的头衔向老友夸示。 像越地客人般广张千丝网结交朋友,享受如卢仝七碗茶般的雅致生活。 惭愧我没能成为国家的栋梁之材,询问你为何滞留天涯远方。 虽然星移物换时光变迁,但往日的盟约仍在,燕子飞来依然认得旧日的家园。

注释

国际桂冠诗人:指陈汉山获得的国际诗歌荣誉头衔。
陈汉山:台湾诗人,与作者有旧交。
阅岁华:经历岁月时光。
越客:指来自南方的客人,此处喻指广泛结交。
卢仝七碗茶:唐代诗人卢仝《七碗茶诗》典故,形容品茶的雅致。
国士:一国中才能最优秀的人物。
星移物换:星辰移动,景物变换,指时光流逝。
前盟:从前的约定或情谊。

赏析

这首诗表达了作者与老友陈汉山分别四十余年后的复杂情感。首联以'一别悠悠'开篇,奠定时光流逝的基调,'头衔誇'既显自豪又含亲切。颔联运用'越客千丝网'和'卢仝七碗茶'两个典故,既写友人广泛交游的境况,又写其雅致生活。颈联'愧我'与'问君'对仗工整,流露自谦与关切之情。尾联'星移物换'与'燕子认家'形成时空对比,突出虽经岁月变迁但情谊不变的深刻主题。全诗情感真挚,用典恰当,对仗工整,展现了传统律诗的艺术魅力。