一别悠悠阅岁华,头衔持向故人誇。广张越客千丝网,消受卢仝七碗茶。愧我未能成国士,问君何事滞天涯。星移物换前盟在,燕子飞来认旧家。往事如烟记不真,书来彷佛悟前因。疑年应是比肩友,推爱还如同气亲。卅载欣逢通好日,两间难得有心人。休云病榻无生意,失喜秋边一缕春。
七言律诗 人生感慨 凄美 友情酬赠 叙事 含蓄 抒情 文人 江南 淡雅 秋景

译文

一别之后悠悠岁月流逝,拿着新得的头衔向老友夸耀。您像越客广张千丝网般搜集诗作,我如卢仝享受七碗茶般品味友情。惭愧我未能成为国士,请问您为何滞留天涯?虽然星移物换但往日盟约仍在,燕子飞来仍认得旧日家园。 往事如烟记不真切,来信仿佛让我悟出了前世因缘。猜度年龄应是并肩好友,推及爱心还如兄弟至亲。三十年欣喜遇到通好之日,天地间难得有您这样的有心人。莫说病榻毫无生机,喜出望外在秋日边沿感受到一缕春意。

注释

国际桂冠诗人:指陈汉山获得的国际荣誉头衔。
陈汉山:台湾诗人,钱钟书旧友。
佚诗:散失未收录的诗作。
契阔:久别。
越客:指南方来的客人,此处用张网捕鱼典故喻搜集诗作。
卢仝七碗茶:唐代诗人卢仝《七碗茶诗》典故,形容品茶之乐。
国士:一国中才能最优秀的人物。
星移物换:星辰移动,景物变换,指时间流逝。
比肩友:并肩而立的朋友,指关系亲密。
同气亲:指兄弟亲情,语出《易经》。
卅载:三十年,此处为约数。
两间:天地之间。
失喜:喜极而不能自持。

赏析

这首诗是钱钟书晚年酬答台湾友人陈汉山的七律组诗,展现了深厚的友情怀念和高超的艺术造诣。第一首以'一别悠悠'开篇,通过'越客千丝网'和'卢仝七碗茶'的典故,既赞美友人搜集佚诗的辛劳,又表达了自己品读的愉悦。'星移物换前盟在'一句,将时空变换与友情永恒形成强烈对比。第二首'往事如烟'承上启下,'疑年'、'推爱'二联将对友情的珍惜提升到兄弟亲情的高度。尾联'病榻无生意'与'秋边一缕春'的对照,既写实又象征,在衰病中见到友情的生机。全诗用典精当,对仗工整,情感真挚而含蓄,体现了钱钟书学者诗人的独特风格。