译文
往昔曾游历陵阳这处风景胜地,那里有谢朓钟爱的青山和李白登临的高楼。最令人怀念的是夕阳西下时溪边的思绪,酒家的旗幡在春风中摇曳,倒影落入春日的溪流。
注释
陵阳:山名,在今安徽宣城,此处代指宛陵(今宣城)。
谢朓:南朝齐诗人,曾任宣城太守,在陵阳山建谢朓楼。
李白楼:指谢朓楼,因李白多次登临并作诗而闻名。
酒旗:古代酒店悬挂的幌子,用以招揽顾客。
春流:春天的流水。
赏析
这首诗以宛陵旧游为背景,通过'谢朓青山李白楼'的历史意象,将个人回忆与文学传统巧妙结合。后两句以'日斜溪上思'营造出时光流逝的怅惘,'酒旗风影落春流'则用动态的视觉画面,将酒旗、风影、春流等意象融为一体,形成空灵悠远的意境。全诗语言凝练,意境深远,既有对往昔的追忆,又暗含对人生易逝的感慨,体现了晚唐诗风的含蓄隽永。