香径长洲尽棘丛,奢云艳雨秖悲风。吴王事事须亡国,未必西施胜六宫。
七言绝句 古迹 后妃 含蓄 吴越 咏史 咏史怀古 帝王 悲壮 抒情 政治抒情 文人 晚唐唯美 江南 沉郁 讽刺 说理 黄昏

译文

昔日的采香径和长洲苑如今尽是荆棘丛生, 奢靡的云雨欢娱只剩下了悲凉的寒风。 吴王夫差的种种行为都必然导致亡国, 未必只是因为西施的美貌胜过其他妃嫔。

注释

香径:指采香径,吴王夫差为西施修建的赏花小径。
长洲:即长洲苑,吴王的游猎场所。
棘丛:荆棘丛生,形容荒凉破败。
奢云艳雨:指吴王与西施奢靡淫逸的生活。
秖:同"只",仅仅。
悲风:凄厉的寒风。
吴王:指吴王夫差。
西施:越国美女,被献给吴王夫差。
六宫:指后宫嫔妃。

赏析

这首诗是晚唐咏史怀古诗的典范之作。前两句通过"香径""长洲"与"棘丛""悲风"的强烈对比,展现吴宫昔盛今衰的沧桑巨变。后两句以犀利的历史眼光,打破"女祸亡国"的传统观念,指出吴国灭亡的根本原因在于吴王自身的昏庸失政。全诗语言凝练,立意深刻,体现了作者进步的历史观和批判精神。