江上悠悠人不问,十年云外醉中身。殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春。
七言绝句 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 旷达 春景 晚唐唯美 江南 江河 淡雅 花草 隐士

译文

江水流淌,岁月悠悠,无人过问我的踪迹;十年来我如置身云外,过着醉梦般的生活。 恳切地想要解开丁香花蕾的结愁,让繁茂的枝条在春天里纵情绽放,逍遥自在。

注释

丁香:落叶灌木或小乔木,花紫色或白色,有香气,花蕾密集成簇,称'丁香结',古人常以之喻愁绪郁结。
悠悠:悠闲自在的样子,此处形容江水的悠长和时光的流逝。
云外:指远离尘世的地方,喻超脱世俗。
醉中身:沉醉不醒的状态,暗指诗人避世隐居的生活。
殷勤:情意恳切深厚。
解却:解开,消除。
散诞:逍遥自在,无拘无束。

赏析

这首诗以丁香为意象,抒发了诗人超脱世俗、向往自由的情怀。前两句'江上悠悠人不问,十年云外醉中身',通过'悠悠''云外''醉中'等词语,营造出一种远离尘嚣、逍遥自在的意境,表现了诗人隐居生活的闲适与孤寂。后两句'殷勤解却丁香结,纵放繁枝散诞春',巧妙运用'丁香结'这一传统意象,以'解结'喻解脱愁绪,以'纵放繁枝'象征生命的怒放,表达了诗人渴望摆脱束缚、追求精神自由的心境。全诗语言凝练,意境深远,将物象与情感完美融合,展现了晚唐诗歌含蓄隽永的艺术特色。