恩制尚书省僚宴昆明池同用尧字 - 苏颋
《恩制尚书省僚宴昆明池同用尧字》是由唐诗人苏颋创作的一首五言律诗、关中、写景、官员、宫廷生活古诗词,立即解读《露渥洒云霄,天官次斗杓》的名句。
原文
露渥洒云霄,天官次斗杓。
昆明四十里,空水极晴朝。
雁似衔红叶,鲸疑喷海潮。
翠山来彻底,白日去回标。
泳广渔杈溢,浮深妓舫摇。
饱恩皆醉止,合舞共歌尧。
昆明四十里,空水极晴朝。
雁似衔红叶,鲸疑喷海潮。
翠山来彻底,白日去回标。
泳广渔杈溢,浮深妓舫摇。
饱恩皆醉止,合舞共歌尧。
译文
皇恩如露水洒遍云霄,尚书官员位列朝廷中枢。 四十里昆明池水面辽阔,晴空碧水相映成趣。 大雁好似衔着红叶飞过,鲸鱼仿佛喷涌海潮般壮观。 青山倒影直达水底,日光在水面折射绚丽光影。 宽广水面渔舟往来穿梭,深处歌妓画舫随波摇曳。 饱受皇恩众人沉醉其中,齐舞共歌颂扬尧舜圣明。
赏析
本诗是典型的应制诗佳作,展现盛唐宫廷宴游的盛世气象。艺术上采用虚实相生手法:前两联实写皇恩浩荡与宴会场景,中两联以'雁似衔红叶,鲸疑喷海潮'的奇幻想象展现昆明池的壮阔,尾联回归宴饮主题。对仗工整精妙,'露渥'对'天官'、'翠山'对'白日',体现律诗成熟技巧。全诗在歌颂皇恩的同时,巧妙融入自然景观描写,达到政治颂扬与艺术审美的完美统一。
注释
露渥:露水润泽,喻皇恩浩荡。
天官:指尚书省官员,唐代尚书省有'天官'之称。
斗杓:北斗七星柄部三星,喻指朝廷中枢。
昆明:指昆明池,汉武帝时开凿的人工湖,唐代为皇家游宴之地。
红叶:秋季枫叶,点明宴会时节。
鲸:鲸鱼,此处为夸张想象,形容水面波澜壮阔。
翠山:青山倒影。
回标:日光在水面反射的光影。
渔杈:渔船的桨橹。
妓舫:歌舞伎的游船。
醉止:酒醉而止,语出《诗经》'既醉以酒,既饱以德'。
歌尧:歌颂尧舜般的圣明君主。
背景
此诗作于唐玄宗开元年间,时张嘉贞任中书侍郎同平章事。玄宗常于昆明池赐宴群臣,要求同僚以指定韵字'尧'作诗唱和,展现盛唐文治武功。昆明池作为汉代开凿的人工湖,在唐代成为重要的皇家园林,此类宴饮赋诗活动是盛唐宫廷文化的重要体现。