尚书列侯第,外戚近臣家。飞栋临青绮,回舆转翠华。日交当户树,泉漾满池花。圆顶图嵩石,方流拥魏沙。豫游今听履,侍从昔鸣笳。自有天文降,无劳访海槎。
中原 五言律诗 典雅 大臣 宫廷 宫廷生活 帝王 府第 文人 盛唐气象 颂赞

译文

礼部尚书的侯门府第,是外戚近臣的豪华之家。 高耸的屋梁临近青色绮罗,皇帝的车驾转动着翠华旗。 阳光交错映照门前树木,清泉荡漾满是池中鲜花。 圆形屋顶绘制嵩山石图案,方形水流环绕魏国细沙。 今日随驾游幸聆听脚步声,往昔侍从出行曾闻笳声扬。 自有天子文采降临府第,无需劳神寻访海上仙槎。

注释

奉和圣制:奉皇帝之命和诗。
幸:皇帝亲临。
窦希玠:唐玄宗时期礼部尚书,窦皇后的族兄。
列侯:爵位名,此处指窦希玠的显贵身份。
外戚:指窦氏作为皇后家族的身份。
飞栋:高耸的屋梁。
青绮:青色丝织品,喻指华美建筑。
回舆:皇帝车驾回转。
翠华:皇帝仪仗中的翠羽旗。
圆顶:圆形屋顶,指建筑样式。
嵩石:嵩山石头,喻指坚固。
方流:方形水流,指庭院水景。
魏沙:魏国沙土,借用典故形容精美。
豫游:皇帝出游。
听履:指皇帝临幸(典出《汉书·郑崇传》)。
鸣笳:吹奏胡笳,指仪仗乐队。

赏析

本诗是典型的应制诗佳作,充分展现沈佺期作为宫廷诗人的艺术造诣。诗歌以工整的五言排律形式,通过精巧的意象组合和典雅的辞藻,生动描绘了皇帝临幸窦府的盛大场面。前四句点明窦希玠的显贵身份和皇帝仪仗的威严,中间四句以'日交''泉漾''圆顶''方流'等对仗工整的意象,细腻刻画府第的豪华景致。后四句巧妙运用'听履''鸣笳'等典故,既颂扬皇恩浩荡,又暗含对窦氏功德的赞美。全诗辞采华丽而不失庄重,对仗精工而意境开阔,体现了初唐宫廷诗向盛唐气象过渡的艺术特色。