译文
向东眺望望春宫,春色如此惹人怜爱,又逢晴朗日子,柳枝含烟袅娜。 从宫中向下看,终南山景尽收眼底,城楼平齐仿佛悬着北斗七星。 细嫩春草遍布皇帝车驾经过之处,轻盈花瓣微微飘落酒杯之前。 帝王游赏对此美景欢乐无限,鸟儿鸣叫声声融入管弦音乐中。
注释
奉和:奉命和诗,应制:应皇帝之命作诗。
望春宫:唐代长安城东的皇家园林,内有望春亭。
可怜:可爱,令人怜爱。
柳含烟:柳树笼罩在春日雾气中,如含烟雾。
南山:终南山,位于长安城南。
北斗:北斗七星,形容皇宫建筑高耸如北斗。
回辇:皇帝车驾返回。
奉觞:举杯敬酒。
宸游:帝王巡游。
鸟哢:鸟鸣声。
赏析
这首应制诗以精巧的构思展现皇家春游的盛况。首联点题,双关'望春'既指宫名又写春色,'柳含烟'以动写静。颔联运用夸张手法,'下见南山尽'显居高临下之势,'平临北斗悬'喻皇城巍峨。颈联通过细草、轻花等细微景物衬托皇家气派,'承回辇''落奉觞'暗含对皇帝的尊崇。尾联以鸟鸣入乐作结,自然之趣与人文之乐相融。全诗对仗工整,意象华美而不失清新,体现了初唐宫廷诗向盛唐气象的过渡。