译文
暮色笼罩着青楼,佳人独坐窗前, 正是黄莺啼鸣、百花盛开的春日时节。 愁绪满怀让人容易衰老, 这肝肠寸断的相思之苦,郎君你却全然不知。
注释
青楼:原指豪华精致的楼房,后多指妓院,此处指女子居所。
莺语:黄莺的鸣叫声,象征春日美好景象。
断肠:形容极度悲伤,肝肠寸断。
赏析
这首小诗以简练的语言勾勒出深闺怨妇的愁思。前两句以'青楼晚''莺语百花时'营造春日黄昏的意境,美景与孤寂形成强烈对比。后两句直抒胸臆,'愁多人易老'道出相思催人老的无奈,'断肠君不知'更是将女子的一往情深与对方的漠然形成 poignant 对照。全诗语言质朴却情感深沉,具有典型的乐府民歌特色。