天推鲁仲尼,周游布典坟。游遍七十国,不令遇一君。一国如一遇,单车不转轮。良由至化力,为国不为身。礼乐行未足,邅回厄于陈。礼乐今有馀,衮旒当圣人。伤哉绝粮议,千载误云云。
中原 五言古诗 人生感慨 古迹 咏史 咏史怀古 圣人 悲壮 抒情 文人 晚唐唯美 沉郁 齐鲁

译文

上天推崇鲁国的仲尼,周游列国传播典籍文章。游历了七十多个诸侯国,却不让他遇到一位明君。如果每个国家都能任用他,马车轮子就不会辗转不停。实在是因他推行教化的力量,为的是国家而非个人名利。礼乐教化尚未充分实施,就在陈国遭遇困顿艰难。如今礼乐文化已经丰盈充足,帝王冠冕应当归于圣人。可叹那断粮之议的误解,千年来误导了世人评说。

注释

鲁仲尼:即孔子,名丘,字仲尼,春秋时期鲁国人。
典坟:三坟五典的简称,泛指古代典籍。
七十国:相传孔子周游列国,到过七十多个诸侯国。
单车不转轮:形容孔子乘坐的马车车轮不停转动,奔波劳碌。
邅回:徘徊不前,处境困顿。
厄于陈:指孔子在陈国断粮的典故。
衮旒:衮衣和旒冕,古代帝王及上公的礼服礼冠。
绝粮议:指孔子在陈蔡之间被困断粮的史实。

赏析

这首诗以孔子周游列国的历史为题材,表达了作者对孔子生平遭遇的深切同情和对儒家思想价值的肯定。艺术上采用对比手法,将孔子生前的困顿与身后的尊荣形成鲜明对照。语言简练有力,用典恰当,通过'单车不转轮'等意象生动表现了孔子奔波传道的身影。结尾'千载误云云'一句,既是对历史误读的批判,也暗含对当代社会不重视儒学的感慨。