译文
终南山巍峨雄伟连接着皇宫禁地,北面的宫阙高耸入云与青翠山色相连。山岭上的楼台仿佛从千重土地中拔地而起,城中的钟鼓声远传四方如同响彻天际。清晨的佛阁飘散着檀香,皇帝的车驾缓缓经过,晴日山林中鹦鹉啼鸣,仪仗的彩饰分外鲜明。我愿以佛法的精髓参酌皇上的御酒,更把这座寺院当作秋日汾水边的皇家苑囿。
注释
从幸:随从皇帝出行。
应制:奉皇帝命令作诗。
奕奕:高大雄伟貌。
丹禁:帝王居住的禁城。
北阙:皇宫北面的门楼,代指皇宫。
峨峨:高耸貌。
旃檀:檀香,指佛寺香气。
金舆:皇帝车驾。
采眊:彩色毛饰,指仪仗。
醍醐:佛教指最高佛法,喻精粹。
只苑:祇树给孤独园,佛教圣地。
秋汾:秋日的汾水,喻帝王恩泽。
赏析
这首应制诗充分展现了沈佺期作为宫廷诗人的艺术造诣。诗歌以香山寺为背景,巧妙地将佛教圣地与皇家气派融为一体。前两联通过'奕奕''峨峨'的叠词运用,营造出雄伟壮丽的空间感,'千地起''四天闻'的夸张手法极写寺庙的宏伟和钟声的远播。颈联以'旃檀''鹦鹉'等意象点缀出佛寺的幽静雅致,而'金舆''采眊'则暗含皇家威仪。尾联用佛教'醍醐'喻指佛法精髓,与'圣酒'相对,既符合应制诗的颂圣要求,又保持了诗歌的宗教意境,体现了诗人高超的修辞技巧和深厚的佛学修养。