译文
在这浮薄的世间临溪洗去耳中的尘俗,便回归云雾山洞任凭自然本性生活。连风吹动瓢发出的轻微声响都嫌吵闹,更何况人间那千千万万的俗世之人呢?
注释
箕山:传说中许由隐居之地,在今河南登封。
洗耳尘:用尧让天下于许由,许由认为玷污耳朵而洗耳的典故。
云洞:云雾缭绕的山洞,指隐居之所。
天真:自然本性,不受世俗污染的本真状态。
一瓢风:指风吹动瓢发出的轻微声响。
赏析
这首诗以许由洗耳的典故为核心,通过对比手法突出隐士超然物外的高洁品格。前两句直抒胸臆,表明远离尘世的决心;后两句运用递进手法,从'一瓢风'的轻微声响到'万种人'的喧嚣形成强烈对比,生动表现了隐士对世俗的极度厌恶和对宁静生活的向往。语言简练而意境深远,充分展现了道家'返璞归真'的思想境界。