译文
风吹动着远行的船帆,箫管声高亢激昂, 晋国君主设宴等待着英雄豪杰的到来。 船夫笑着指向千余名宾客, 问道:谁才是能够直上云霄的栋梁之材?
注释
晋河:指晋水,在今山西境内,流经古晋国地域。
风引征帆:风吹动远行的船帆,暗示旅途艰辛。
管吹:指箫管等乐器的吹奏声。
晋君:指晋国君主,此处借古喻今。
张宴:设宴款待。
俟雄豪:等待英雄豪杰的到来。
舟人:船夫。
烟霄:云霄,指高空,喻指高位。
六翮毛:指鸟的健羽,比喻才能出众的人。
赏析
这首诗以晋河为背景,通过宴饮场景的描写,表达了对人才选拔的思考。前两句营造出隆重而期待的氛围,'风引征帆'暗示着人才济济的盛况,'晋君张宴'展现出求贤若渴的姿态。后两句笔锋一转,通过舟人的'笑指',以反问句式提出深刻质疑:在众多宾客中,谁才是真正的英才?'烟霄六翮毛'的比喻生动形象,既突出了人才应有的超凡脱俗,又暗含了对现实中人才难辨的感慨。全诗语言凝练,意境深远,在热烈的宴会场景中寄寓了深刻的人才观。