译文
被贬的友人要前往天涯海角,人世间这条路多么遥远。 陆路要经过大庾岭,水路要经过长沙驿站。 腊月里雷州多雨,秋风中桂岭花开。 不知道在那荒凉的边境之外,什么地方才有人家居住。
注释
逐客:被贬谪流放的官员。
赊:遥远。
大庾:大庾岭,五岭之一,在今江西、广东交界处。
水驿:水路驿站。
雷州:今广东雷州半岛,唐代为流放之地。
桂岭:泛指岭南地区的山岭。
荒徼:荒凉的边境地区。
赏析
这首诗以深沉的笔触描绘了友人被贬雷州的艰辛旅程。首联'逐客指天涯,人间此路赊'开篇点题,突出流放之地的遥远与荒凉。颔联通过'地图经大庾,水驿过长沙'具体描写行程路线,展现路途的漫长。颈联'腊月雷州雨,秋风桂岭花'运用时空交错的写法,既暗示旅途的四季变换,又通过景物描写烘托离愁别绪。尾联'不知荒徼外,何处有人家'以问句作结,表达对友人前途的深切担忧。全诗语言简练,意境苍凉,充分表现了作者对友人的真挚情谊。