寂寞瑶琴上,深知直者情。幸传朱鹭曲,那止素丝名。瑞草人空仰,王言世久行。大方闻正位,乐府动清声。文武音初合,宫商调屡更。谁能向机杼,终日泣无成。
中原 乐府 书生 五言律诗 人生感慨 含蓄 咏物 咏物抒怀 抒情 文人 沉郁 琴弦 盛唐气象 说理

译文

寂寞的瑶琴之上,深深懂得正直者的情怀。有幸传承《朱鹭》古曲,岂止是素丝的清名。美德如瑞草令人仰望,王者的言论世代流传。大道听闻端正的位置,乐府奏响清越的声音。文武之音初次和谐,宫商曲调屡次变更。谁能面对织机,整日哭泣却无所成就。

注释

赋得:古代科举考试或文人集会时按指定题目作诗,常在题前加'赋得'二字。
朱丝弦:用朱砂染过的琴弦,象征正直高洁。
瑶琴:用玉装饰的琴,指贵重的琴。
朱鹭曲:汉鼓吹铙歌十八曲之一,属乐府旧题。
素丝:本色的丝,喻纯洁的品格。
瑞草:吉祥的草,如灵芝等,喻美德。
王言:帝王的话语,指朝廷政令。
大方:大道,主要的规范。
机杼:织布机,喻诗文的构思和布局。

赏析

这首诗以琴弦为喻,歌颂正直不阿的品格。开篇'寂寞'二字奠定全诗基调,暗示正直之士往往孤独。中间四联通过'朱鹭曲''素丝名''瑞草''王言'等意象,层层推进对正直品格的赞美。尾联以织机为喻,表达了对空有抱负却难有作为的感慨。全诗对仗工整,用典精当,在咏物中寄寓深刻的人生哲理。