译文
江岸边的梅花洁白胜雪,目送着你乘坐驿车向南徐方向远去。 今后互通音讯不必依靠鸿雁传书,期盼能见到云中飞车送来你的亲笔书信。
注释
江岸梅花雪不如:江边的梅花比雪还要洁白。雪不如,形容梅花之洁白胜过雪花。。
驿驭:驿站的马车。驿,古代供传递公文的人或来往官员暂住、换马的处所。。
南徐:古州名,治所在今江苏省镇江市。南朝宋置,此处泛指江南地区。。
相闻:互通音信。。
来雁:古有鸿雁传书之说,此处指依靠雁传递书信。。
飞輧(píng):轻便的马车。輧,古代一种有帷盖的车。。
素书:书信。古代书信多写于白绢上,故称素书。。
赏析
这首诗以江岸梅花起兴,通过'雪不如'的巧妙对比,既点明送别时节(早春),又暗喻友人品格高洁。后两句构思新颖,不落俗套,一反传统'鸿雁传书'的典故,转而期待'云里飞輧'送来书信,想象奇特而富有浪漫色彩。全诗语言清丽,意境空灵,在依依惜别之情中透露出对重逢的期待,情感真挚而不伤感,展现了唐代送别诗特有的豪迈与洒脱。