译文
收到从剑外寄来的书信之日,我惊喜匆忙地亲自拆开信封。 诗中描绘的山水美景如在眼前,你身体强健的消息慰藉我的心胸。 此地事务清闲胜过其他州郡,江水曲折处可见层层山峦。 何必悲伤我们长久分别,且把这次诗书往来当作一次相逢。 适合焚香静坐吟咏你的诗篇,愁绪应当依靠浓酒来消融。 寒夜中更加思念庾亮那样的登楼雅集,望见白雪覆盖的千峰令人肠断。
注释
剑外:剑门关以南地区,指蜀地。
折封:拆开信封。
丹青:绘画,此处指诗中描绘的山水景色。
江回:江水曲折回环。
庾楼:东晋庾亮曾登南楼赏月,此处借指越王楼。
雪千峰:白雪覆盖的群峰,形容思念之深。
赏析
这首诗是杨牢酬答于中丞登越王楼寄诗之作,展现了唐代文人间的诗书往还。全诗情感真挚,结构严谨,前四句写收信时的惊喜和读信慰藉,中间四句写蜀地景致和豁达心境,后四句转入深沉的思念。诗人运用对比手法,将'久作别'与'一相逢'对照,体现豁达胸襟。尾联'肠断雪千峰'以景结情,意境开阔而情感深沉,白雪千峰的意象既写实景又喻思念之深重。