尔幸无羸角,何用触吾藩。若是升堂者,还应自得门。
五言绝句 人生感慨 含蓄 政治抒情 文人 晚唐唯美 楼台 江南 讽刺 讽刺 说理

译文

你们幸好没有羸弱的犄角来挑衅,何必来触犯我的界限呢。 如果是真正有学识能够登堂入室的人,自然应该懂得正确的门径。

注释

嘲:嘲讽、讥讽。
吴人:指吴地(今江苏南部、浙江北部一带)的人。
观者:旁观者、看热闹的人。
尔:你,你们。
幸:幸好、幸亏。
羸角:羸弱的角,指没有实力的挑衅。
触吾藩:触犯我的界限。藩,篱笆,引申为界限、领域。
升堂:比喻学问或技艺达到一定境界。
自得门:自己找到门径,指真正懂得门道。

赏析

这是一首充满讽刺意味的短诗,展现了作者对浅薄围观者的不屑与嘲讽。前两句以动物角斗为喻,暗示对方实力不足却要来挑衅;后两句则用'升堂入室'的典故,讽刺那些不懂装懂的人。全诗语言犀利,比喻巧妙,既体现了作者的文学修养,又展现了他不随流俗的个性。诗中'触藩'典故出自《易经·大壮》,'羸角'意象生动,整体构思精巧,在短短二十字中蕴含深刻的讽刺意味。