译文
一年终结在今夜,逝去的时光怎能追回。 稀疏的梅花吐露幽香,薄冰在寒流中消融。 新旧交替自然更迭,却引发千古悲情。 勉强饮酒取醉,椒盘杂着孩童嬉戏。 天地回转万象更新,除尽阴霾卑微之气。 大地除去枯槁景象,从此焕发生机。 时光一去不复返,黑发已成斑白。 这虽是有限终点,谁知无限时光何在。 所有未除旧物,愿都能除旧布新。 晚年安分守己,超脱肉身思虑。 生死之理我已明白,圣贤之道是我师承。 悠闲观察万物变化,隐居生活少有差错。 山岳不过尘埃,但赤诚之心不可改变。 放声高歌直到天明,自信何须怀疑。 楼头画角声声,已随东风吹向远方。
注释
寒澌:解冻时流动的冰块。
椒盘:古代除夕习俗,以盘盛椒,饮酒时取椒置酒中。
华滋:繁茂生长。
绿发:乌黑的头发,指年轻。
翼戢:收敛翅膀,比喻隐居。
鲜差:很少差错。
画角:古代乐器,用于报时。
赏析
这首诗以除夕夜为背景,通过时光流逝的感慨,展现了深刻的哲理思考。诗人运用对比手法,将'一岁尽今夕'的时间有限性与'万古悲'的永恒性相对照,深化了生命哲思。'疏梅吐幽艳,轻冰释寒澌'的意象细腻生动,既写实景又寓含除旧布新之意。后段转向人生思考,'生死我所明,圣贤吾所师'体现儒家修养,'山岳惟尘尔,寸心不可移'彰显人格坚守。全诗意境由具体到抽象,从岁时更替升华为生命感悟,语言凝练而意蕴深远。