译文
独自一人在山间客馆中饮酒,每逢寒食时节更添漂泊之恨。 连绵的春雨让青草蔓延到台阶,昨夜的风吹落了满地的梨花。 杜鹃啼叫更显春日的寂寞,想起屈原的吟诵月色也变得朦胧。 清晰地记得回家的梦境,就在徐孺子宅前的东湖之东。
注释
寒食:寒食节,清明节前一二日,禁火冷食。
飘蓬:飘飞的蓬草,比喻漂泊不定的生活。
侵阶:蔓延到台阶上。
蜀魄:指杜鹃鸟,相传为古蜀国君主杜宇魂魄所化。
楚魂:指屈原,屈原为楚国人,投汨罗江而死。
徐孺:徐稚,字孺子,东汉著名隐士,南昌人。
湖水东:指南昌东湖,徐稚宅在东湖附近。
赏析
这首诗以寒食节为背景,抒发了游子思乡之情。首联点明时节和处境,'恨飘蓬'奠定全诗感情基调。颔联写景细腻,'侵阶草色'、'满地梨花'通过春雨和落花烘托寂寞氛围。颈联用'蜀魄'、'楚魂'两个典故,将自然景物与历史人物相联系,深化了孤独感。尾联以梦境作结,'徐孺宅前'的家乡景象与眼前'山馆'形成鲜明对比,强化了思归之情。全诗对仗工整,用典贴切,情景交融,是晚唐羁旅诗中的佳作。