译文
从初春病卧直到深秋时节, 错过了红花绽放与绿树成荫的美景。 在窗下展开书卷却难以久读, 池边拄着拐杖想要闲适吟咏。 莲藕在平地穿出长出荷叶, 竹笋越过东邻家形成竹林。 在自家屋舍却像远方的异乡客, 诗僧和酒友常常前来探访相寻。
注释
病起:病愈初起。
红芳:红色的花朵,指春花。
绿阴:绿树成荫,指夏景。
藕穿平地:莲藕在平地生长。
笋过东家:竹笋穿过围墙长到邻居家。
浑如:完全像。
镇相寻:经常来探望。镇,常、久。
赏析
这首诗以病愈为切入点,通过细腻的观察和深沉的感慨,展现了白居易晚年的生活状态和心境。首联以'春初'到'秋深'的时间跨度,暗示病卧之久和时光流逝的无奈。颔联'展书难久读'、'扶杖欲闲吟'生动刻画了病后体弱却又渴望回归正常生活的矛盾心理。颈联'藕穿平地'、'笋过东家'运用自然意象,既写实景又暗含生命力的顽强,与病愈相呼应。尾联'浑如远乡客'的比喻新颖深刻,而'诗僧酒伴'的常来探望,则体现了作者晚年寄情诗文、交友酬唱的生活情趣。全诗语言平易自然,情感真挚深沉,在平淡的叙述中蕴含对生命的深刻感悟。