李生李生何所之,家山窣云胡不归。兵戈到处弄性命,礼乐向人生是非。却与野猿同橡坞,还将溪鸟共渔矶。也知不是男儿事,争奈时情贱布衣。
七言律诗 人生感慨 山峰 悲壮 抒情 文人 晚唐唯美 民生疾苦 江南 沉郁 田野 说理 隐士

译文

李生啊李生,你要去往何方?故乡高山耸立为何不归去。 战乱遍地处处危及性命,礼法制度反而滋生是非。 你宁愿与野猿同栖橡树林,还要与溪鸟共处钓鱼矶。 我也知道这不是男儿应有的事业,无奈世态炎凉轻视布衣。

注释

李昭象:杜荀鹤友人,生平不详。
家山:故乡。
窣云:高耸入云的样子,形容山高。
兵戈:指战乱,唐末黄巢起义后的动荡时期。
礼乐:代指朝廷礼法制度。
橡坞:生长橡树的山谷。
渔矶:钓鱼的岩石。
时情:世态人情。
布衣:平民百姓。

赏析

本诗以质朴的语言表达了唐末乱世中文人的无奈与悲愤。前四句通过反复呼唤和质问,营造出乱世相逢的悲凉氛围。'兵戈到处弄性命'直指时代悲剧,'礼乐向人生是非'则深刻揭露了礼法制度的虚伪。后四句通过'野猿''溪鸟'的自然意象,展现了友人避世隐居的生活状态,最后'争奈时情贱布衣'一句,既是对友人选择的无奈理解,也是对时代不公的强烈控诉。全诗语言平实却情感深沉,体现了晚唐现实主义诗歌的特色。