译文
交友之道本有冷暖变化,但真挚的情谊超越古今。 与您深夜畅谈心中话语,倾尽了我一生的诚心。 追求的理想至今未实现,岂止是空自吟诗抒怀。 何时才能与您再度相逢,在那白云深处的旧隐之地。
注释
敬侍郎:指敬括,曾任侍郎,是杜荀鹤的友人。
交道:交友之道,人际关系。
寒暑:比喻人情冷暖的变化。
中夜:半夜,深夜。
尽我一生心:倾注了我一生的心意。
所向未得志:追求的理想未能实现。
空解吟:只能空自吟诗抒怀。
旧隐:往日隐居的地方。
白云深:白云深处,指隐居之地。
赏析
这首诗是晚唐诗人杜荀鹤赠别友人敬侍郎的深情之作。全诗以质朴语言表达真挚友情,前两联通过'寒暑'与'古今'的对比,突出友谊的恒久价值;'中夜话'、'一生心'具体展现知交情谊。后两联抒写人生失意之感,'未得志'、'空解吟'道出怀才不遇的苦闷,尾联以'白云深'的隐逸意象收束,既表达重逢期盼,又暗含归隐之志。诗歌语言简练而意境深远,情感真挚动人,体现了晚唐诗人特有的沉郁风格。