译文
在山野间吟诗何处最为适宜, 春光明媚温暖和煦最宜入诗。 高低起伏的麦苗在新雨之后, 深浅不一的山色在晚晴时分。 半山岩间的云脚被风吹散, 平原野外的花枝被鸟踏垂。 倒置干戈停止战争是何日, 近来麋鹿都想要与人相随。
注释
野吟:在山野间吟诗。
暄和:温暖和煦。
云脚:低垂的云层。
风牵断:被风吹散。
倒载干戈:指战争结束,干戈倒置不用。
麋鹿欲相随:用麋鹿与人亲近喻太平盛世。
赏析
这首诗以春日山居为背景,通过细腻的景物描写展现田园生活的宁静美好。前六句用工笔手法描绘春雨初晴的山野景色:'高下麦苗'与'浅深山色'形成空间层次,'新雨后'与'晚晴时'点明时间变化。'半岩云脚风牵断'一句尤为精妙,以'牵'字拟人化描写风云变幻的动态美。尾联笔锋一转,由景入情,表达对和平生活的向往。'麋鹿欲相随'化用典故,暗含对现实战乱的隐忧,使全诗在恬淡中见深沉,在闲适中寓感慨。