多难身何补,无营地转幽。百年从万事,一酌散千愁。仰看云中雁,还同海上鸥。飘飘苏季子,谁悯敝貂裘。
五言律诗 人生感慨 凄美 咏怀 巴蜀 悲壮 抒情 文人 春景 民生疾苦 江河 沉郁 游子

译文

身处多难时世我还能做些什么,无所营求居所反而变得幽静。 人生百年要顺从万事变化,一杯浊酒便可消散千般愁绪。 抬头仰望云中飞过的大雁,自己就像那海上的鸥鸟般自由。 漂泊如同落魄的苏秦一般,有谁会怜悯我这破旧的貂裘。

注释

多难身何补:出自杜甫《宿江边阁》,意为身处多难之世,自己又能做些什么。
无营地转幽:出自杜甫《秦州杂诗》,无营指无所营求,地转幽指居所偏僻幽静。
百年从万事:出自杜甫《落日》,意为人生百年要顺从万事变化。
一酌散千愁:出自杜甫《落日》,酌指饮酒,一杯酒可消散千般愁绪。
仰看云中雁:出自杜甫《登舟将适汉阳》,仰望云中大雁飞过。
还同海上鸥:出自杜甫《巴西驿亭观江涨》,海鸥象征自由无拘束。
飘飘苏季子:苏季子指战国纵横家苏秦,飘飘形容漂泊无定。
敝貂裘:出自《战国策》,苏秦游说秦国失败,黑貂裘衣破旧不堪,形容落魄失意。

赏析

此诗巧妙集杜甫诗句,通过意象组合创造全新意境。前两联写乱世中的无奈与自我排解,'多难身何补'道出知识分子在国难前的无力感,'一酌散千愁'展现借酒消愁的传统文人方式。后两联运用'云中雁'、'海上鸥'等意象,表现漂泊无依的生存状态,尾联以苏秦敝貂裘的典故,深刻表达怀才不遇、落魄他乡的悲凉心境。全诗对仗工整,意境深远,虽为集句却浑然天成。