原文

去草军书出帝乡,便从城外学戎装。
好随汉将收胡土,莫遣胡兵近汉疆。
洒碛雪黏旗力重,冻河风揭角声长。
此行也是男儿事,莫向征人恃桂香。
七言律诗 人生感慨 劝诫 塞北 悲壮 抒情 文人 晚唐唯美 武将 激昂 豪放 边关 边塞军旅 送别离愁 雪景 颂赞

译文

你带着军书离开京城长安,便在城外换上戎装奔赴边疆。 希望你能跟随汉将收复胡人土地,绝不让胡兵靠近大汉疆场。 戈壁滩上积雪沾湿军旗显得沉重,冰冻河畔寒风吹动号角声悠长。 此次出征本是男儿应有的事业,切莫向征战之人炫耀科举荣光。

赏析

这首诗是晚唐诗人杜荀鹤的送别之作,以豪迈的笔触描绘了友人从军塞外的壮举。前两联直抒胸臆,表达对友人建功立业的期望;第三联通过'洒碛雪黏''冻河风揭'的边塞意象,生动展现戍边环境的艰苦;尾联以'男儿事'与'桂香'对比,强调从军报国比科举功名更显男儿本色。全诗语言刚健,意境雄浑,体现了晚唐边塞诗的现实主义风格。

注释

李先辈:对李姓友人的尊称,先辈为唐代对进士的敬称。
从知塞上:前往边塞任职。
帝乡:指京城长安。
戎装:军装,战服。
胡土:指北方少数民族地区。
汉疆:汉地疆域,指中原地区。
洒碛:洒满沙石的戈壁滩。
冻河:冰冻的河流。
角声:军中号角声。
桂香:指科举及第的荣耀,古代称科举及第为折桂。

背景

此诗创作于晚唐时期,当时边境战事频繁,许多文人选择投笔从戎。杜荀鹤作为寒门出身诗人,对边塞生活有深刻理解。诗中反映了他对友人从军报国的鼓励,也体现了晚唐文人价值取向的多元化——既重文事,亦尚武功。