译文
玉片串联的马络头叮当作响光影碎散, 绿色锦缎的障泥上龙纹卷曲华美高耸。 春风细雨中少年策马奔驰而去, 珍珠般的雨滴在白色毛袍上闪烁晶莹。
注释
连环羁玉:用玉片串联制成的马络头,行走时发出清脆声响。
声光碎:形容玉片碰撞声清脆细碎,光影闪烁。
绿锦蔽泥:用绿色锦缎制成的障泥,垂于马腹两侧防溅。
虬卷高:形容障泥上的龙纹卷曲高耸,华美精致。
走马:策马奔驰。
璀璀:珠玉光亮闪烁的样子。
白罽袍:用白色毛织物制成的衣袍,彰显贵族身份。
赏析
本诗以精工细笔描绘唐代贵族少年的英姿。前两句通过'连环羁玉''绿锦蔽泥'等奢华马具,侧面烘托人物身份;后两句'春风细雨'的意境与'珠落璀璀'的意象相映成趣,既展现少年纵马驰骋的潇洒,又通过雨珠溅落白袍的细节,暗示其不惧风雨的豪情。全诗意象华美而不失灵动,用'碎''卷''走''落'等动词营造出强烈的动态感,在四句短章中完美捕捉了盛唐少年游侠的典型形象。