原文

武牢关吏应相笑,个里年年往复来。
若问使君何处去,为言相忆首长回。
七言绝句 中原 关隘 友情酬赠 含蓄 抒情 文人 晚唐唯美 淡雅

译文

武牢关的守关官吏想必在暗自好笑, 这个地方我年复一年地来回奔走。 若是他们问起使君您要前往何处, 就请代为转告说是因为思念我而返回。

赏析

这首诗以轻松幽默的笔调,抒发了诗人与友人杜子之间的深厚情谊。前两句通过武牢关吏的视角,巧妙暗示了诗人频繁往来的行迹,"应相笑"三字既写出了关吏的熟稔,又透露出诗人对此种生活的自嘲。后两句构思尤为精妙,诗人设想友人被问及去向时的回答,"为言相忆首长回"一语双关,既表达了友人对自己的思念,又暗含自己因思念友人而急切返回的心情。全诗语言质朴自然,情感真挚动人,在简短的篇幅中展现了唐代文人之间深厚的友谊。

注释

武牢关:即虎牢关,唐代为避李渊祖父李虎讳改称武牢关,在今河南荥阳汜水镇,为军事要隘。
关吏:守关的官吏。
个里:这里,此地。
使君:对州郡长官的尊称,此处指杜子。
首长:对长官的尊称,此处诗人自指。

背景

此诗创作于晚唐时期,是杜牧寄赠友人杜子的组诗中的第二首。杜牧一生仕途坎坷,多次调任地方官职,经常奔波于各地。武牢关作为长安与东部地区往来的重要关隘,是杜牧行程中的必经之地。诗中反映了他频繁往来于此的生活状态,以及与友人之间深厚的情谊,体现了唐代文人重视友朋交往的社会风尚。