译文
千重云水环绕着山洞石门,你独自归去何处才是真正的桃源? 修仙的方术不必随身带走,留给世间年老的子孙后代。 用斑纹藤杖作手杖,以野草为衣裳,穿越万壑千峰独自归隐。 纵然让我思念你,又有谁能传递消息?桂树岩边人迹罕至音信难通。
注释
绝尘子:对隐士或修道者的尊称,意为超脱尘世之人。
桃源:陶渊明《桃花源记》中的理想世界,代指隐居之地。
仙方:道家修炼成仙的方术。
班藤:带有斑纹的藤杖,隐士常用手杖。
桂树岩边:化用《楚辞》中'桂树丛生兮山之幽'的意境。
赏析
这首诗以送别隐士归山为主题,通过'云水千重''万壑千峰'的壮阔景象,勾勒出隐士超脱尘世的形象。前首设问'独归何处是桃源',既表达对友人归隐的关切,又暗含对理想境界的追寻。'仙方留与人间'一句体现隐士济世情怀。后首'班藤为杖草为衣'的细节描写,生动展现隐士简朴生活。尾联'桂树岩边人信稀'以景结情,既写实又富有诗意,营造出孤高绝尘的意境。全诗语言简练,意境深远,体现了唐代隐逸诗派的艺术特色。