风吹柳带摇晴绿,蝶绕花枝恋暖香。多把芳菲泛春酒,直教愁色对愁肠。
七言绝句 中原 人生感慨 写景 凄美 含蓄 咏物抒怀 婉约 官员 抒情 文人 春分 春景 晚唐唯美 柳树 洛阳 清明 花草

译文

春风吹拂着柳条,在晴空下摇曳着嫩绿的光彩, 蝴蝶围绕着花枝飞舞,眷恋着温暖的芬芳。 多想把这美好的春色都融入酒中畅饮, 却偏偏让这明媚的春光面对着我的满怀愁绪。

注释

洛中:指洛阳一带。
柳带:柳条如丝带般柔软。
晴绿:阳光下的嫩绿色。
暖香:春日花朵散发的香气。
芳菲:花草的芳香,代指美景。
泛春酒:将春色融入酒中,指饮酒赏春。
愁色:春色引发的愁绪。
愁肠:忧愁的心绪。

赏析

这首诗以细腻的笔触描绘洛阳春日美景,前两句写景:风吹柳绿、蝶恋花香,展现出生机盎然的春色。后两句抒情:本想借酒赏春,却触景生情,更添愁绪。诗人运用反衬手法,以乐景写哀情,明媚春光与内心愁苦形成强烈对比,深化了情感的抒发。语言清丽婉转,意境含蓄深远,体现了杜牧诗歌婉约深沉的艺术特色。