十载飘然绳检外,樽前自献自为酬。秋山春雨闲吟处,倚遍江南寺寺楼。
七言绝句 人生感慨 写景 抒情 文人 旷达 春景 晚唐唯美 楼台 江南 淡雅 游仙隐逸 游子 秋景

译文

十年间我飘然遨游在礼法约束之外,酒樽前自斟自饮好不自在。在秋山春雨中闲适吟诗的地方,我倚靠过江南每一座寺庙的楼台。

注释

十载:指诗人漫游江南的十年时光,约在唐文宗大和年间。
飘然:形容自由自在、无拘无束的状态。
绳检:原指约束行为的规矩法度,此处喻指官场礼法和世俗约束。
自献自为酬:独自斟酒自饮自酌,形容孤独但自在的饮酒状态。
秋山春雨:概括江南四季美景,秋日的山色和春天的雨景。
寺寺楼:江南各地的寺庙楼阁,体现诗人游历之广。

赏析

这首诗以简练的语言勾勒出诗人十年漫游江南的生活图景。前两句'十载飘然绳检外,樽前自献自为酬',通过'飘然'二字生动展现超脱世俗的姿态,'自献自为酬'则细腻刻画了独饮的孤高与自在。后两句'秋山春雨闲吟处,倚遍江南寺寺楼',以'秋山春雨'概括时光流转,'寺寺楼'的叠用强调游历之广,整首诗在闲适淡泊中透露出淡淡的惆怅与人生感慨,体现了杜牧诗歌清丽俊爽的艺术特色。