醉为马坠诸公携酒相看 - 杜甫
《醉为马坠诸公携酒相看》是由唐诗人杜甫创作的一首七言古诗、人生感慨、叙事、巴蜀、悲壮古诗词,立即解读《甫也诸侯老宾客,罢酒酣歌拓金戟》的名句。
原文
甫也诸侯老宾客,罢酒酣歌拓金戟。
骑马忽忆少年时,散蹄迸落瞿塘石。
白帝城门水云外,低身直下八千尺。
粉堞电转紫游缰,东得平冈出天壁。
江村野堂争入眼,垂鞭亸鞚凌紫陌。
向来皓首惊万人,自倚红颜能骑射。
安知决臆追风足,朱汗骖驔犹喷玉。
不虞一蹶终损伤,人生快意多所辱。
职当忧戚伏衾枕,况乃迟暮加烦促。
明知来问腆我颜,杖藜强起依僮仆。
语尽还成开口笑,提携别埽清溪曲。
酒肉如山又一时,初筵哀丝动豪竹。
共指西日不相贷,喧呼且覆杯中渌。
何必走马来为问,君不见嵇康养生遭杀戮。
骑马忽忆少年时,散蹄迸落瞿塘石。
白帝城门水云外,低身直下八千尺。
粉堞电转紫游缰,东得平冈出天壁。
江村野堂争入眼,垂鞭亸鞚凌紫陌。
向来皓首惊万人,自倚红颜能骑射。
安知决臆追风足,朱汗骖驔犹喷玉。
不虞一蹶终损伤,人生快意多所辱。
职当忧戚伏衾枕,况乃迟暮加烦促。
明知来问腆我颜,杖藜强起依僮仆。
语尽还成开口笑,提携别埽清溪曲。
酒肉如山又一时,初筵哀丝动豪竹。
共指西日不相贷,喧呼且覆杯中渌。
何必走马来为问,君不见嵇康养生遭杀戮。
译文
我杜甫如今是地方长官的门下老客,酒宴结束后豪迈地挥舞金戟。 骑马时忽然想起年少时光,马失前蹄跌落在瞿塘峡的礁石上。 从白帝城高高的城门向下望去,仿佛直下八千尺深。 城墙如电光闪过,紫色缰绳飞扬,向东来到平岗仿佛出自天边石壁。 江村野外的景色争相入眼,垂着马鞭放松缰绳驰骋在郊野大道。 往日白发苍苍还能让万人惊叹,自恃年轻时擅长骑马射箭。 哪知道纵马奔驰如追风般快速,汗血宝马口喷白气如玉石。 不料一次失足终于受伤,人生快意之时往往遭受屈辱。 本当忧愁地卧病在床,何况年老更加烦闷急促。 明知诸位前来探望让我惭愧,拄着藜杖勉强起身依靠僮仆。 话说完了还是开怀大笑,互相搀扶着到清溪边设宴。 酒肉堆积如山又是一场欢宴,宴席上管弦乐器奏响悲壮豪迈的乐曲。 共同指着西沉的太阳毫不留情,喧哗着再次斟满酒杯。 何必骑马前来探问,您没看见讲究养生的嵇康最终也遭杀戮吗?
赏析
这首诗是杜甫晚年寓居夔州时的作品,通过一次坠马事件抒发了深沉的人生感慨。艺术上采用对比手法,将年少时的英姿飒爽与老年的衰病狼狈形成鲜明对照。语言豪放中见沉郁,既有'粉堞电转紫游缰'的雄奇想象,又有'人生快意多所辱'的深刻哲理。结尾引用嵇康典故,将个人遭遇升华为对命运无常的思考,体现了杜甫诗歌'沉郁顿挫'的典型风格。全诗在自嘲中蕴含悲愤,在幽默中暗藏辛酸,展现了诗人晚年复杂的心境。
注释
诸侯老宾客:指杜甫当时在夔州依附地方长官。
拓金戟:指酒后豪迈之态,金戟为仪仗兵器。
瞿塘石:瞿塘峡的礁石,形容坠马地点险峻。
白帝城:在今重庆奉节,杜甫当时居住地。
粉堞:城墙上白色的女墙。
紫游缰:紫色的马缰绳。
垂鞭亸鞚:放松马鞭和马笼头,形容骑马悠闲。
朱汗骖驔:汗血宝马,传说流汗如血。
喷玉:马奔跑时口鼻喷出白气如玉石。
嵇康养生:引用嵇康《养生论》典故,暗含对时局的不满。
背景
此诗作于唐代宗大历元年(766年),杜甫时年55岁,寓居夔州(今重庆奉节)。当时杜甫身体状况已大不如前,在一次酒后骑马时不慎坠伤,朋友们携酒前来探望。诗中既描写了坠马的经过,又借题发挥,抒发了对人生无常的感慨和对时局的不满。这一时期是杜甫诗歌创作的高峰期,作品多反映个人遭遇与时代动荡的交织。