译文
我深深怜惜孟浩然,粗布短衣度过贫寒长夜。 作诗何须数量众多,篇篇都能超越鲍照谢灵运。 清江依旧空游着鱼儿,春雨过后甘蔗更显甘甜。 每每望向东南方向的云彩,总让人不禁悲叹感慨。
注释
遣兴:抒发情怀,排遣心绪。
孟浩然:唐代著名山水田园诗人,与王维并称"王孟"。
裋褐:粗布短衣,指贫寒的衣着。
长夜:比喻贫困潦倒的生活境遇。
凌鲍谢:超越鲍照和谢灵运。鲍照,南朝宋文学家;谢灵运,南朝宋山水诗开创者。
清江:指汉江,孟浩然隐居地襄阳附近。
空旧鱼:暗用"濠梁观鱼"典故,喻隐逸之乐。
馀甘蔗:雨后甘蔗更显甘甜,喻生活情趣。
东南云:襄阳在杜甫所在的夔州东南方向。
悲吒:悲叹感慨。
赏析
这首诗是杜甫《遣兴五首》组诗的第五首,表达了对孟浩然的深切怀念和崇高评价。前四句直接抒情,用"裋褐长夜"形象描绘孟浩然的清贫生活,却以"凌鲍谢"高度肯定其诗歌成就。后四句通过"清江游鱼"、"春雨甘蔗"等意象,营造出孟浩然隐逸生活的诗意画面,最后以"望云悲吒"作结,将怀念之情推向高潮。全诗语言简练,情感深沉,展现了杜甫对前辈诗人的真诚敬仰和对艺术价值的深刻认识。