偪仄行赠毕曜 - 杜甫
《偪仄行赠毕曜》是由唐诗人杜甫创作的一首七言古诗、中原、人生感慨、友情酬赠、叙事古诗词,立即解读《偪仄何偪仄,我居巷南子巷北》的名句。
原文
偪仄何偪仄,我居巷南子巷北。
可恨邻里间,十日不一见颜色。
自从官马送还宫,行路难行涩如棘。
我贫无乘非无足,昔者相过今不得。
实不是爱微躯,又非关足无力。
徒步翻愁官长怒,此心炯炯君应识。
晓来急雨春风颠,睡美不闻钟鼓传。
东家蹇驴许借我,泥滑不敢骑朝天。
已令请急会通籍,男儿信命绝可怜。
焉能终日心拳拳,忆君诵诗神凛然。
辛夷始花亦已落,况我与子非壮年。
街头酒价常苦贵,方外酒徒稀醉眠。
速宜相就饮一斗,恰有三百青铜钱。
可恨邻里间,十日不一见颜色。
自从官马送还宫,行路难行涩如棘。
我贫无乘非无足,昔者相过今不得。
实不是爱微躯,又非关足无力。
徒步翻愁官长怒,此心炯炯君应识。
晓来急雨春风颠,睡美不闻钟鼓传。
东家蹇驴许借我,泥滑不敢骑朝天。
已令请急会通籍,男儿信命绝可怜。
焉能终日心拳拳,忆君诵诗神凛然。
辛夷始花亦已落,况我与子非壮年。
街头酒价常苦贵,方外酒徒稀醉眠。
速宜相就饮一斗,恰有三百青铜钱。
译文
生活多么窘迫局促啊,我住在巷南你住在巷北。可恨我们虽是邻里,却十天都难得见上一面。自从我把官马送还宫中,出行道路艰难如同荆棘丛生。我贫穷没有坐骑并非没有脚力,过去能常相往来如今却不行。实在不是爱惜这微贱身躯,也不是因为脚力不足。徒步行走反而担心长官责怪,这份苦衷你应该明白。清晨急雨春风狂乱,睡得香甜听不见钟鼓报时。东邻答应借我跛脚驴子,但道路泥泞不敢骑它上朝。已经请假获准名字记入官籍,男子汉相信命运实在可怜。怎能整日心中牵挂思念,想起你吟诗时神情肃穆庄严。辛夷花刚开就已经凋落,何况你我已不再年轻力壮。街头酒价常常贵得让人发愁,方外酒友很少能醉眠。应该赶快相聚共饮一斗,正好我还有三百文铜钱。
赏析
这首诗以质朴的语言抒发了杜甫在安史之乱后的困顿生活和对友情的珍视。艺术上采用白描手法,通过'偪仄''涩如棘'等生动比喻,形象展现生活窘境。'辛夷始花亦已落'象征时光易逝、人生易老,深化了感慨。结尾'速宜相就饮一斗'的急切呼唤,既见友情深厚,又显豁达胸怀。全诗语言通俗却意味深长,在自嘲中透出文人骨气,展现了杜甫诗歌'沉郁顿挫'的典型风格。
注释
偪仄:狭窄、局促的样子。
颜色:面容,这里指见面。
官马送还宫:指杜甫因贫困将官马归还官府。
涩如棘:道路难行如荆棘丛生。
炯炯:明亮、明白的样子。
蹇驴:跛足的驴子。
请急:请假。
通籍:名字记入宫门名册,指做官。
辛夷:木兰科植物,早春开花。
方外:世俗之外,指不拘礼法的酒友。
背景
此诗作于唐肃宗乾元元年(758年)春,杜甫时任左拾遗。安史之乱后,唐朝由盛转衰,杜甫生活困顿,与友人毕曜同朝为官却因贫困难以相见。诗中反映了战乱后文人仕途坎坷、生活艰难的现实,以及知识分子在乱世中相濡以沫的真挚友情。