著处繁花务是日,长沙千人万人出。渡头翠柳艳明眉,争道朱蹄骄齧膝。此都好游湘西寺,诸将亦自军中至。马援征行在眼前,葛强亲近同心事。金镫下山红粉晚,牙樯捩柁青楼远。古时丧乱皆可知,人世悲欢暂相遣。弟侄虽存不得书,干戈未息苦离居。逢迎少壮非吾道,况乃今朝更祓除。
七言古诗 人生感慨 叙事 悲壮 抒情 文人 春景 民生疾苦 沉郁 清明 游子 盛唐气象 荆楚 黄昏

译文

清明时节处处繁花盛开,长沙城万人空巷出游。 渡口翠柳映照明媚眉眼,车马争道骏马骄纵相拥。 此地最宜游览湘西古寺,军中将领也纷纷前来。 马援征战的景象犹在眼前,葛强般的亲近将领同心共事。 夕阳下马镫闪亮美人迟归,华船转舵离青楼渐远。 古往今来的战乱都可想见,人世悲欢暂且借此排遣。 弟侄虽在却难通音信,战事未息饱受离别之苦。 逢迎少壮本非我愿,何况今日还要行祓除之礼。

注释

著处:处处,到处。
务是日:专指清明节这一日。
朱蹄:红色马蹄,指代骏马。
齧膝:马匹亲昵地触碰膝盖,形容马匹拥挤。
湘西寺:指长沙岳麓山道林寺、岳麓寺等著名寺庙。
马援:东汉名将,此处借指当时军中将领。
葛强:晋代山简的爱将,喻指亲近的部将。
金镫:马鞍上的金属脚镫。
牙樯:象牙装饰的桅杆,指华美的船只。
捩柁:转动船舵。
祓除:古代除灾祈福的仪式,特指清明踏青祛邪。

赏析

这首诗是杜甫晚年流寓湖南时的代表作,以清明佳节为背景,展现了一幅乱世中的民俗画卷。前六句描绘长沙清明盛况,用『千人万人出』的夸张手法渲染节日氛围,『翠柳艳明眉』、『朱蹄骄齧膝』等意象生动传神。中间四句通过马援、葛强等典故,暗喻时局动荡与军中生活。后六句转入深沉感慨,以『古时丧乱』与『人世悲欢』对照,抒发对战乱离居的痛切之情。全诗将节日喧闹与个人悲凉巧妙结合,形成强烈反差,体现了杜甫沉郁顿挫的艺术特色。