译文
我有妹妹住在钟离,妹夫早逝留下几个年幼的孤儿。淮河浪涛汹涌如蛟龙发怒,十年未见不知何时能相聚。想乘扁舟前往却见战火纷飞,遥远的南方到处是军旗招展。唉,这第四首歌啊唱到第四遍,山林猿猴都在白昼为我悲啼。
注释
钟离:今安徽凤阳东北,唐代属濠州。
良人:丈夫,这里指妹夫。
殁:死亡。
诸孤:指妹妹的几个孩子。
痴:幼稚无知,形容孩子年幼。
长淮:淮河,流经钟离。
蛟龙怒:比喻战乱动荡,水路险恶。
箭满眼:指战火纷飞,箭矢如雨。
杳杳:遥远迷茫的样子。
南国:指钟离所在的南方地区。
旌旗:军旗,代指战乱。
赏析
本诗是杜甫《同谷七歌》的第四首,表达对远在钟离的妹妹的深切牵挂。诗人以质朴语言描绘战乱中骨肉分离的痛楚,'良人早殁诸孤痴'一句既写妹妹守寡抚孤的艰难,又暗含自己无力相助的愧疚。'长淮浪高蛟龙怒'既是写实,又象征安史之乱的社会动荡。结尾'林猿啼清昼'以景结情,将个人悲苦与自然景象融合,倍增哀婉。全诗情感真挚,语言沉痛,体现了杜甫诗歌沉郁顿挫的风格和对民生疾苦的深切关怀。