译文
西郊有座坟墓草木茂盛,每次哭祭双亲都悲痛欲绝。 小羊跪乳乌鸦反哺,我今生图报却不知在何时。 匆忙在坟前烧了几张纸钱,夜风吹裂如同残破的旗帜。 唉呀第四首歌啊唱了四遍,哀愁的乌云为我遮蔽了春天的白昼。
注释
冢:坟墓。
离离:草木茂盛的样子。
双亲:指父母。
羔羊跪乳:小羊跪着吃奶,象征孝道。
鸦反哺:乌鸦长大后反哺老鸦,喻报恩。
图报:谋求报答。
嗟:感叹词。
纸数张:指祭祀时烧的纸钱。
残旗:破损的旗帜。
呜呼:感叹词,表示悲痛。
霾:遮蔽,笼罩。
春昼:春天的白昼。
赏析
这首诗以杜甫《同谷七歌》为蓝本,运用原韵创作,表达了深切的思亲之情和未能及时尽孝的遗憾。前两句通过描写荒冢和痛哭的场景,营造出悲凉氛围。中间四句运用'羔羊跪乳'和'鸦反哺'的典故,反衬出诗人未能报答父母的愧疚之情。'夜风吹裂如残旗'的比喻新颖独特,将纸钱与战旗相联系,暗示内心的破碎和沧桑。最后以哀云蔽日的意象收尾,将个人悲痛升华到天地同悲的境界。全诗情感真挚,用典恰当,对仗工整,体现了清代诗人对杜甫诗风的继承和发展。