麟角凤觜世莫识,煎胶续弦奇自见。尚看王生抱此怀,在于甫也何由羡。且遇王生慰畴昔,素知贱子甘贫贱。酷见冻馁不足耻,多病沈年苦无健。王生怪我颜色恶,荅云伏枕艰难遍。疟疠三秋孰可忍,寒热百日相交战。头白眼暗坐有胝,肉黄皮皱命如线。惟生哀我未平复,为我力致美殽膳。遣人向市赊香粳,唤妇出房亲自馔。长安冬菹酸且绿,金城土酥静如练。兼求富豪且割鲜,密沽斗酒谐终宴。故人情义晚谁似,令我手脚轻欲漩。老马为驹信不虚,当时得意况深眷。但使残年饱吃饭,只愿无事常相见。
七言古诗 人生感慨 关中 冬景 友情酬赠 叙事 感慨 抒情 文人 民生疾苦 沉郁 病者 盛唐气象 真挚 贫士 长安

译文

麒麟角凤凰嘴世人难以识别,煎胶续弦的神奇自然显现。 看王生怀有这般情义,在我杜甫还有什么可羡慕。 且遇王生慰藉往日情谊,他素知我甘守贫贱。 深知冻饿不足为耻,多年多病苦于没有健康。 王生怪我脸色难看,我回答卧病在床历经艰难。 疟疾三秋谁能忍受,寒热百日交替作战。 头发花白眼睛昏花久坐生茧,面色蜡黄皮肤皱缩命如游丝。 唯有王生哀怜我未痊愈,为我尽力准备美味膳食。 派人到市场赊来香米,叫妻子出房亲自下厨。 长安冬腌菜酸而翠绿,金城酥酪洁白如练。 还向富人家求取鲜肉,悄悄买来斗酒欢宴终场。 老朋友的情义晚来谁能相比,让我手脚轻快想要旋转。 老马变回小驹确实不假,当时得意何况深情眷顾。 只愿残年能够吃饱饭,唯愿无事时常相见。

注释

麟角凤觜:传说中麒麟的角和凤凰的嘴,比喻珍贵难得之物。
煎胶续弦:用麟角凤觜煎胶可以粘合断弦,比喻友谊的珍贵。
畴昔:往日,从前。
沈年:多年,长年。
疟疠:疟疾,这里泛指疾病。
胝:老茧。
香粳:优质大米。
冬菹:冬天腌制的酸菜。
金城土酥:长安金城坊出产的酥酪。
轻欲漩:轻松得想要旋转,形容身体好转。

赏析

这首诗是杜甫病后感怀之作,通过细腻的笔触描绘了朋友王倚的深情厚谊。艺术特色上:1.运用对比手法,将自身'头白眼暗'的病态与王生'亲自馔'的关怀形成鲜明对比;2.语言质朴自然,如'但使残年饱吃饭'等句充满生活气息;3.情感真挚动人,通过具体的生活细节展现友谊的温暖。诗中'麟角凤觜'的比喻新颖奇特,'老马为驹'的典故运用贴切,既表现了友情的珍贵,又暗含对生活的希望。全诗在平实的叙述中蕴含着深厚的情感力量,展现了杜甫诗歌'沉郁顿挫'的风格特色。