译文
少陵野老我强忍哭声在春天里偷偷来到曲江的角落。江边的宫殿千门紧锁,细柳新蒲为谁而绿?回想当年皇帝的旌旗仪仗来到芙蓉苑,苑里的万物都增添光彩。昭阳殿里最受宠的杨贵妃,同车随侍在君王身旁。车前女官佩带弓箭,白马衔着黄金马勒。翻身向天仰射云间,一箭正好射落双飞鸟。明眸皓齿的佳人如今何在?鲜血玷污的游魂再难回归。清清的渭水向东流去,而剑阁是那么深远,走的和留下的彼此永无消息。人生有情,泪水沾湿胸臆,江水的流淌和江花的开放哪里会有尽头?黄昏时胡骑扬起满城的尘土,我想去城南却认不清南北方向。
注释
赏析
这首诗是杜甫陷贼时期代表作,通过曲江今昔对比,抒发国破家亡的沉痛。艺术上采用时空交错手法,将眼前荒凉与昔日繁华对照,形成强烈反差。'吞声哭'、'潜行'等词细腻表现诗人处境和心情。后段转入对杨贵妃悲剧的追忆,实则借个人遭遇写国家兴亡。结尾'欲往城南忘南北',以迷路象征时代混乱和内心迷茫,含蓄深沉。全诗情感沉郁顿挫,语言凝练形象,具有深刻的历史厚重感。