原文

市人日中集,于利竞锥刀。
置膏烈火上,哀哀自煎熬。
农人望岁稔,相率除蓬蒿。
所务谷为本,邪赢无乃劳。
舜举十六相,身尊道何高。
秦时任商鞅,法令如牛毛。
中原 五言古诗 人生感慨 农夫 劝诫 含蓄 商贾 悲壮 政治抒情 文人 村庄 民生疾苦 沉郁 田野 盛唐气象 讽刺 说理

译文

市井商贾正午聚集,为微利争竞如锥刀相刺。 如同将油脂置于烈火之上,哀叹着自我煎熬痛苦。 农夫期盼丰收年景,相约清除田间杂草蓬蒿。 务农以谷物为根本,不正当盈利何其辛劳。 舜帝举用十六贤相,自身尊贵而道德崇高。 秦朝时任用商鞅变法,严苛法令多如牛毛。

赏析

本诗通过对比商贾逐利与农夫务本,展现杜甫的重农思想。前四句以'锥刀''膏火'的生动比喻,批判市井唯利是图的风气;中间四句赞美农人淳朴务本,体现儒家'重本抑末'理念。后四句借古讽今,通过舜举贤相与秦用商鞅的对比,表达对清明政治的向往。全诗语言质朴而寓意深刻,运用对比手法突出主题,体现了杜甫关注民生、批判时政的现实主义精神。

注释

市人:商人,市井之人。
日中集:正午时分聚集交易。
锥刀:比喻微利,语出《左传》'锥刀之末,将尽争之'。
膏:油脂,比喻追逐利益之人。
岁稔:年成丰收。
蓬蒿:杂草,指田间劳作。
邪赢:不正当的盈利。
十六相:指舜任用的十六位贤臣,包括八元、八恺。
商鞅:战国时期秦国变法者,以严刑峻法著称。

背景

此诗作于唐代宗大历年间(766-779),杜甫晚年漂泊西南时期。当时商业经济发展,社会逐利风气盛行,农民负担沉重。诗人通过追述古代圣君贤相与暴秦苛政的对比,表达对当时社会风气和政治现状的忧思,体现其'致君尧舜上'的政治理想。